譯
yìㄧˋ- 拼音yì
- 注音ㄧˋ
- 部首讠
- 總筆畫(huà)7畫(huà)
- 部外筆畫(huà)5畫(huà)
- 結(jié)構(gòu)左右結(jié)構(gòu)
- 筆順編碼4554112
- 筆順順序點(diǎn)/橫折提/橫撇/橫鉤/捺/橫/橫/豎
- 統(tǒng)一碼基本區(qū) U+8BD1
- 五筆ycfh|ycgh
- 倉(cāng)頡iveq
- 鄭碼sxbi
- 四角37754
- 異體字譯 訳
“譯”字的意思
1.翻譯:口~。筆~。直~。~文?!艘黄⑽男≌f(shuō)。
2.姓。
“譯”字的基本解釋
基本字義
● 譯
(譯)
yì ㄧˋ
把一種語(yǔ)言文字依照原義改變成另一種語(yǔ)言文字:~本。~文?!ⅰ!?。~制。~音。口~。筆~。意~。直~。翻~。 解釋?zhuān)魂U述。英語(yǔ) translate; decode; encode
德語(yǔ) übersetzen, dolmetschen (V)
法語(yǔ) traduire,interpréter
“譯”字的詳細(xì)解釋
詳細(xì)字義
◎ 譯
譯 yì
〈動(dòng)〉
(1) (形聲。從言,睪( yì )聲。本義:翻譯,把一種語(yǔ)言文字翻譯成另一種語(yǔ)言文字)
(2) 同本義 [translate]
譯,傳譯四夷之言者。——《說(shuō)文》
譯,傳也?!斗窖允?/p>
北方曰譯。——《禮記·王制》
重舌之人九譯。——張衡《東京賦》
譯者稱(chēng)西人?!濉?薛福成《觀巴黎油畫(huà)記》
譯歐西人之言?!濉?梁?jiǎn)⒊蹲T嗣同傳》
又如:漢語(yǔ)被譯成日語(yǔ);譯品(翻譯的作品);譯義(意譯);譯寫(xiě)(翻譯寫(xiě)作);譯經(jīng)(翻譯經(jīng)典)
(3) 解釋;闡述 [explain]
夫圣人為天口,賢者為圣譯?!稘摲蛘摗?/p>
(4) 通“擇”。選擇 [choose;select]
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土譯居。——《隸釋·漢孟郁修堯廟碑》
又如:譯居(擇居)
詞性變化
◎ 譯
譯 yì
〈名〉
(1) 翻譯人員 [interpreter]
于是乃召越譯,乃 楚說(shuō)之?!?劉向《說(shuō)苑》
又如:譯費(fèi)(支付給翻譯人員的錢(qián));譯界(翻譯界);譯員(翻譯工作者)
(2) 異域 [foreign lands]
滄波伏忠信,譯語(yǔ)辨謳謠。——唐· 顧況《送從兄使新羅》
又如:譯語(yǔ)(異域的語(yǔ)言)