用罪愆造句
“罪愆”的解釋
罪愆[zuì qiān] 罪愆 罪愆,漢語詞匯, 拼音:zuì qiān 釋義為罪過;過失。
用“罪愆”造句
1、 神??!我的愚昧你原知道;我的罪愆不能隱瞞。
2、 可是他不理解另外那些人的補(bǔ)償,那些毫無罪愆、毫無污點(diǎn)的人的補(bǔ)償,他懷著戰(zhàn)栗惶恐的心情問道:“補(bǔ)償什么?
3、 求你不要記念我幼年的罪愆,和我的過犯。耶和華阿,求你因你的恩惠,按你的慈愛記念我。
4、 神阿,我的愚昧你原知道。我的罪愆不能隱瞞。
5、 他會(huì)赦免你的罪愆,永遠(yuǎn)拯救你的靈魂。
6、 求你叫我知道我的過犯與罪愆。
7、 如此,地獄的一切遺跡:秘密的罪愆、深隱的嗔恨,就會(huì)消失于無形。
8、 我要寬恕他們的不義,不再記念他們的罪愆。
9、 以后就說,我不再記念他們的罪愆,和他們的過犯。
10、 若定讞罪愆,我家君侯最多不過怒斥數(shù)語,兼以旁邊重臣進(jìn)諫說情,便可順勢過去也。
11、 孟津大會(huì)八百國,取彼兇殘伐罪愆,甲子昧爽會(huì)牧野,前徒倒戈反回旋。
12、 因在這日要為你們贖罪,使你們潔凈。你們要在耶和華面前得以潔凈,脫盡一切的罪愆。
13、 在希伯來書第八章里提到,作為新約的條款之一,神保證:“我要寬恕他們的不義,不再記念他們的罪愆?!?。
14、 存活,只緣于最初始簡單的守護(hù);殺戮,僅為平息體內(nèi)涌動(dòng)不安的思念和罪愆。
15、 倭人臥榻之側(cè),正不惜子女玉帛,廣納洋人以造船購船,若是將來彼國海軍強(qiáng)了,難道我等坐送*彎于人,坐視外藩流落倭人之手?這罪愆,實(shí)在太大了。